-
1 приложить руку к чему-либо
идиом. to have a finger in a pieДополнительный универсальный русско-английский словарь > приложить руку к чему-либо
-
2 приложить руку к чему-либо
[prilozhit' ruku] To put one's hand to something. To be actively involved in something (usually reprehensible, blameworthy). Cf. To have/take a hand in something; to have a finger in the pie.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > приложить руку к чему-либо
-
3 приложить руку
I• ПРИЛОЖИТЬ РУКУ к чему, под чем obs[VP; subj: human]=====⇒ to put one's signature on a document or paper:- X signed Y;- [in limited contexts] Y was signed by X's own hand.♦ "К сему показанию явный прелюбодей Василий Иванов Байбаков руку приложил" (Салтыков-Щедрин 1). " То this deposition I, Overt Adulterer Vasily Ivanov Dormousov, have set my hand" (1a).♦ Затем следовали изъявления преданности и подпись: "Староста твой, всенижайший раб Прокофий Вытягушкин собственной рукой руку приложил" (Гончаров 1). There followed expressions of devotion and the signature: "Your steward and most humble serf, Prokofy Vytyagushkin, signed by his own hand" (1b).II• ПРИЛОЖИТЬ РУКУ ( РУКИ) (к чему) coll, disapprov=====⇒ to be involved in sth. (usu. of a reprehensible nature):- [in limited contexts] X had a finger in the pie.♦ Я поражаюсь Елизавете. Ей 21 год. Когда она успела так разложиться? Что у неё за семья, как она воспитывалась, кто приложил руку к ее развитию? (Шолохов 2). I am astounded at Liza. She is twenty-one. When did she have time to become so depraved? What kind of family has she got, how was she brought up, who had a hand in her development? (2a).♦ В Воронеже хозяева охотно пускали на свою площадь ссыльных. Над ссыльными всегда висела угроза, что их вышлют в более глухое место, и, в случае конфликта, хозяин мог приложить к этому руку (Мандельштам 1). In Voronezh the most favored tenants were exiles. Since they were always under threat of being forced to move to some remoter place, the owner of the room they rented could always, in case of conflict, help this to come about (1a).♦ Народный фронт победил на выборах; к этой победе приложил руку и Дессер (Эренбург 4). The Popular Front had won a victory in the elections and Desser had helped to bring it about (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приложить руку
-
4 приложить руку
Iприложить руку (ручку) ( к чему) разг., чаще неодобр. have (take) a hand in the matter; cf. have a finger in the pie; have one's spoon in the boilingII- Вы, между прочим, тоже ручку к этому делу приложили, тоже на меня писали, что я, видите ли, "нетерпим на своей должности". (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'And you had a finger in that pie too, you wrote that I was not to be tolerated - what rot!'
(к чему, под чем) уст. set one's hand to smth.; sign smth."К сему прошению руку приложил дворянин миргородского повета Иван, Никифоров сын, Довгочхун". (Н. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем) — 'Signed this day by gentleman of the Mirgorod district Ivan son of Nikifor Dovgochkhun.'
-
5 приложить руку
1) ( подписать) firmar vt2) ( к чему-либо - принять участие) meter las manos (en), echar una mano (a)* * *к чему́-либо1) ( подписать) firmar vt2) ( к чему-либо - принять участие) meter las manos (en), cargar la mano, echar una mano (a)* * *vgener. poner manos a la obra (к чему-л.) -
6 приложить руку
1) General subject: have a finger in the pie (к чему-л.), have a hand in (к чему-л.), sign2) Jargon: have a finger in the pie -
7 приложить руку
v1) gener. Hand an etw. (A) legen (к чему-л.), Hand anlegen, Hand anlegen (к чему-л.)2) jocul. sich verewigen3) phras. (к чем-л.) die Hand im Spiel haben -
8 приложить руку
vgener. porre la mano a (q.c.) (к чему-л.), porre mano a (q.c.) (к чему-л.) -
9 приложить руку к
vlaw. (чему-н.) unterzeichnen -
10 приложить руку
1) уст. ( под чем-либо - подписать) unterzéichnen vt2) ( к чему-либо - принять участие) Hand ánlegen -
11 приложить руку к [lang name=Russian]чему-л
Русско-английский учебный словарь > приложить руку к [lang name=Russian]чему-л
-
12 приложить свою руку к чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > приложить свою руку к чему-л.
-
13 быть замешанным в деле приложить руку
General subject: have a finger in the pie (к чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть замешанным в деле приложить руку
-
14 приложить
сое. что1. ниҳодан, мондан, гузоштан, зер (пахш) кардан; приложить руку к сердцу даст ба дил гузоштан; печать мӯҳр мондан (задан)2. илова (изофа, зам, хамроҳ) кардан, мулҳақ кардан; приложить к письму фотографию ба хат сурат ҳамроҳ кардан; к заявлению документы ба ариза ҳуҷҷатҳоро илова кардан3. ба кор буррдан (андохтан), истифода кардан (бурдан), кор фармудан, татбиқ кардан; приложить все силы тамоми қувватро ба кор андохтан; приложить энергию саъй ба кор бурдан, ғайрат кардан О приложить руку (руки) к кому-чему даст задан, дар коре иштирок кардан, шарик будан; приложить руку к чему, под чем уст. даст мондан, имзо кардан, имзо гузоштан; ума не приложу ақлам (фаҳмам) намерасад -
15 приложить руки
I• ПРИЛОЖИТЬ РУКИ к кому-чему coll[VP; subj: human; often infin with надо, хочется, некому etc]=====⇒ to attend to s.o. or sth. in a serious, thorough way:|| некому руки приложить КУ-у ≈ there's no one to take care of Y < to tend (to) Y>. Сад запущенный, а руки к нему приложить некому. The garden is a mess, and there's no one to give it the attention it deserves.II• ПРИЛОЖИТЬ РУКУ (РУКИ) (к чему) coll, disapprov=====⇒ to be involved in sth. (usu. of a reprehensible nature):- [in limited contexts] X had a finger in the pie.♦ Я поражаюсь Елизавете. Ей 21 год. Когда она успела так разложиться? Что у неё за семья, как она воспитывалась, кто приложил руку к ее развитию? (Шолохов 2). I am astounded at Liza. She is twenty-one. When did she have time to become so depraved? What kind of family has she got, how was she brought up, who had a hand in her development? (2a).♦ В Воронеже хозяева охотно пускали на свою площадь ссыльных. Над ссыльными всегда висела угроза, что их вышлют в более глухое место, и, в случае конфликта, хозяин мог приложить к этому руку (Мандельштам 1). In Voronezh the most favored tenants were exiles. Since they were always under threat of being forced to move to some remoter place, the owner of the room they rented could always, in case of conflict, help this to come about (1a).♦ Народный фронт победил на выборах; к этой победе приложил руку и Дессер (Эренбург 4). The Popular Front had won a victory in the elections and Desser had helped to bring it about (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приложить руки
-
16 приложить
311a Г сов.1. несов.прикладывать; \приложить печать к чему millele pitserit panema, pitsatit alla v peale lööma;2. несов.прилагать что, к чему lisama, kõnek. (juurde, lisaks) panema; \приложить к заявлению документы avaldusele dokumente lisama;3. несов.прилагать что, к чему rakendama, tarvitusele v kasutusele võtma; \приложить все силы к чему kogu jõudu rakendama millele, \приложить всё старание kõigest väest püüdma, kogu jõudu pingutama, ponnistama, \приложить усилия jõupingutusi tegema; ‚ ктоприложил руку (1) к чему kelle käsi on v oli milles mängus, (2) к чему, под чем kes pani (oma) käe alla (näit. kirjale);\приложить руки к кому-чему millele käsi külge panema, mida käsile v kätte võtma;ума не приложу kõnek. mitte üks raas ei taipa -
17 приложить
1. сов. что, к чемуҡуйыу, ябыу2. сов. что, к чемуприменитьһалыу, ҡуйыу, ҡулланыу, йүнәлдереү3. сов. что, к чемуприсоединитьҡушыу, ҡушып ебәреү (һалыу), теркәү -
18 приложить
буд. вр. -у, -ишь II сов. 1. (что, к чему) тәвх; наах; приложить руку к сердцу һаран зүркн деерән тәвх; 2. (что, к чему) дахулҗтәвх; приложить к заявлению документы эрлһнлә документс дахулҗ тәвх; 3. (что) олзлх, эдлх, орлцулх; приложить все силы к чему-либо юунд болв чигн чидлән әрвлл у га орлцулх -
19 приложить
сов. что к чему1. теплъхьанприложить руку к сердцу Iэр гум теплъхьан2. (присоединить) хэбгъэхъон, гоплъхьанприложить к заявлению документы тхылъхэр лъэIу тхылъым гоплъхьан3. (применить) епхьылIэнприложить свой знания уишIэныгъэрэх еихьылIэнприложить все силы к чему-либо зэкIэ кIуачIэу уиIэр зыгорэм епхьылIэи -
20 приложить
II, сов.
1. что к чему еIусэн, телъхьэн; приложить руку ко лбу Iэр натIэм телъхьэн
2. дэщIыгъун; приложить паспорт к документам паспортыр документхэм щIыгъун
3. ехьэлIэн; приложить все силы къарууэ иIэр I ехьэлIэн
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Приложить руку — ПРИКЛАДЫВАТЬ РУКУ к чему. ПРИЛОЖИТЬ РУКУ к чему. Разг. 1. Быть причастным, иметь отношение к чему либо. Тема отцов и детей… Каюсь, и я не раз прикладывал к ней руку… клеймил не помнящих родства позором, и почта приносила мешки благодарных писем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Прикладывать/ приложить руку — 1. к чему. Разг. Принимать участие в чём л. БМС 1998, 507; ФСРЯ, 403; ЗС 1996, 377; ФМ 2002, 400; Ф 2, 90; Глухов 1988, 133. // Пск. Браться за какое л. дело, сделать что л. своими руками. СПП 2001, 67. 2. к чему, под чем. Разг. Подписываться,… … Большой словарь русских поговорок
Прикладывать руку — к чему. ПРИЛОЖИТЬ РУКУ к чему. Разг. 1. Быть причастным, иметь отношение к чему либо. Тема отцов и детей… Каюсь, и я не раз прикладывал к ней руку… клеймил не помнящих родства позором, и почта приносила мешки благодарных писем (В. Летов. Дверь с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРИЛОЖИТЬ — ПРИЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер., что к чему. 1. Положить, приблизить вплотную. П. руку ко лбу. 2. Представить, подать вместе с чем н. П. к письму копию удостоверения. 3. Направить действие чего н. на что н., применить. П. все силы,… … Толковый словарь Ожегова
приложить — ложу, ложишь; приложенный; жен, а, о; св. что. 1. Приблизить вплотную к чему л. П. ладонь ко лбу. П. руку к груди. Уснул сразу как только приложил голову к подушке. П. палец к губам (сделать кому л. предупредительный знак, чтобы молчал). П. руку… … Энциклопедический словарь
приложить — ложу/, ло/жишь; прило/женный; жен, а, о; св. см. тж. прикладывать, прикладываться, прилагать, прилагаться, прикладывание … Словарь многих выражений
рука́ — и, вин. руку, мн. руки, дат. рукам, ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. □ Корж залюбовался руками корейца. Мускулистые, голые по локоть, они… … Малый академический словарь
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова
рука — Валится из рук (предмет работы; разг.) не работается. Работа валилась из рук, раздражала всякая мелочь. А. Степанов. Волю давать рукам (разг.) пускать в ход руки, драться. Языком болтай, а рукам воли не давай. Пословица. В руках что … Фразеологический словарь русского языка
подпись — ▲ надпись ↑ индивидуальный, свой, имя одушевленного существа подпись атрибут согласования документа в виде индивидуального написания собственной фамилии. подписаться. расписаться. приложить руку к чему. виза. визировать. завизировать. подписать.… … Идеографический словарь русского языка
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок